I must say that I had a wonderful time at the training and I learnt a lot. Lawyers in Anglo-Saxon countries say that the English language is a tool of their trade,yet so many don't use it effectively. The training equipped me with the necessary skills to use English legal writing to communicate more effectively.
- Denis Nono, Supervisor legal affairs, Uganda Tax Authority

For sure, everybody enjoyed the training. It was very nice to hear a native speaker, specially one with such high legal drafting techniques
- Wagner Osti Pedro, Embraco, Joinville, Brazil

Excellent course. I recommend the training 'Contract Drafting and Legal Writing'. It gave to me the chance to understand the need of Plain Legal English in contracts as a way to mitigate ambiguity or misinterpretation of a clause. Also the training clarified the context in which Anglo-Saxon Legal System is inserted, since the Brazilian Legal System is in a different one.
- Rafael Mechi Nunes, Sr. Contract Lawyer, Sao Paulo, Brazil


Inglês Online Legal


Enhance your lawyer career -
improve your Legal English.
Order a free trial lesson with a
professional Legal English teacher.
Order free Legal English lesson
Devido à rápida expansão das relações internacionais está se tornando cada vez mais relevante prestação de vários serviços inteligentes, não só em russo, mas em Inglês. Isso vale também para escritórios de advocacia, que muitas vezes aconselham não só clientes russos, mas clientes de língua Inglesa. Portanto, para competir com sucesso com os seus colegas, os profissionais perfeitos de escritórios de advocacia, devem conhecer as leis em Inglês.

Em contraste com a língua falada, a lei em Inglês tem suas próprias características que são difíceis de agarrar, mesmo um advogado profissional, que é dono do idioma em Inglês. O Inglês Jurídico tem uma terminologia específica, o que torna uma espécie de "língua na língua." Portanto, a fim de se comunicar com o cliente de língua Inglesa ou aconselhar em matéria de direito internacional, o médico deve examinar toda a terminologia de Inglês legal. Sem tal conhecimento é impossível exercer a sua actividade profissional.

Para aqueles advogados e escritórios de advocacia que estão determinados a ter sucesso na profissão, a melhor escolha para o estudo da terminologia jurídica em Inglês é um Inglês on-line legal.

As vantagens deste método moderno de educação on-line são claras.

Primeiro, você tem a oportunidade de aprender Inglês legal on-line em um momento conveniente para você, dia e local conveniente para você.

Segundo, aprendizagem de Direito Inglês on-line, você tem que se comunicar com os advogados profissionais britânicos que são fluentes em todas as subtilezas de detalhes jurídicos e legais da terminologia Inglesa. Graças à aprendizagem on-line com os advogados britânicos, você será capaz de compreender até mesmo os documentos mais complicados legais que constam no idioma Inglês.

Terceiro, a lei permite Inglês on-line como um nível elevado de formação como curso regular a tempo inteiro. Assim, uma pessoa que concluir com êxito os cursos on-line, bem orientado em todos os termos legais em Inglês pode traduzir facilmente um complexo documento legal ou dar aconselhamento jurídico profissional.

Quarta, os cursos jurídicos de Inglês on-line sugerem  áreas específicas da lei que dá a oportunidade de explorar as áreas da terminologia do direito, com a qual você trabalha.

Profissionais, fluente em terminologia jurídica inglesa, não só pode compreender as complexas questões de direito internacional, mas os funcionários são bem-vindos a qualquer empresa internacional.

SERVIÇOS
Inglês para Advogados